Tartışma:Bilimsel sınıflandırma

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
Vikiproje 10K (NA-önem)
VikiProje simgesiBu madde, Vikipedi'deki 10K maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje 10K kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 ???  Bu madde için henüz bir değerlendirme yapılmamıştır.
 

Eklenen türkçe takson isimlerinde sorun olduğunu düşünüyorum tam olarak araştırmadım ama sanırım diptera sinekler olmamalı en azından anında isminden öyle anlaşılıyor -- Sweeper

"Diptera" doğru yazılmış.Çiftkanatlılar veya sinekler olarak geçiyor --Ormanbotanigi 00:48, 29 Temmuz 2005 (UTC)

bilimsel sınıflama-biyolojik sınıflama aynı şey mi?[kaynağı değiştir]

Bilimsel sınıflandırma veya biyolojik sınıflandırma, ... diye başlıyor metin, tanım veriliyor sonra da "bilimsel sınıflandırma bir bilim olarak taksonomi veya biyolojik sınıflandırma ile ilişkilidir" deniyor. Burada bir tutarsızlık var gibi? Bilimsel sınıflama ve biyolojik sınıflama aynı şey değilse ilk cümle değiştirilmeli sanki? Ya da anlatım bozukluğu giderilmeli.--Kuzey 12:07, 11 Ocak 2006 (UTC)

haklısın. bilimsel sınıflandırma ve biyolojik sınıflandırma aynı şey. ingilizce wikiden çeviri yapılmış. yanlış çeviri yapılmış taksonomi veya sistematik olması gerekiyor --ormanbotanigi 12:20, 11 Ocak 2006 (UTC)

  • Bilimsel siniflandirma veya biyolojik siniflandirma...ifadesi bana da tuhaf geliyor.bunlarin ayni sey olmamasi gerek miyor mu?bilimsel siniflandirma denilince akla gelen sey her alanda gecerli olan , kullanilan bir bilimsel siniflandirma yaklasimi oluyor.oysa burada bilimsel siniflandirmadan kasit biyolojik siniflandirma.eger buradaki esitlik dogru ise biyolojik olmayan bilimsel siniflandirmalar nasil adlandiriliyor merak ediyorum.bahsetmeye calistigim tuhaflik "bilojik bilimsel siniflandirma" gibi baska bir baslikla cözülebilir saniyorum.iyi calismalar.--alibaz 16:10, 8 Ekim 2006 (UTC)

Taksonların bir çoğu hayali. Örneğin Memeliler gerçek bir takson, ama Hominini gibi bir takson olduğu şüpheli. Bu yüzden liselerde okutulan "alem,şube,sınıf,takım,familya,cins ve tür" taksonları kabul edilebilecek son sınır.78.163.213.113 13:09, 24 Ağustos 2011 (UTC)

Katılmıyorum. Hayali olduğu düşünülen pek çok takson jeolojik tabakalarda yaşamış, ama günümüzde varolmayan ortak ataları ithaftır. Günümüz

türleri bunların soyundan gelir, gelişim üstünlük ve çeşitlilik kazanırlar..88.231.132.167 17:17, 21 Mart 2012 (UTC)


Evet.88.226.224.30 11:39, 31 Ağustos 2013 (UTC)

bilimadamlari[kaynağı değiştir]

selamlar, bilimadamlari terimini bilim insanlari olarak degistirdim.bu ikincisinden de cok hoslandigimi söyleyemem ama öncekinden daha iyi sayilir.kolay gelsin.--alibaz 22:39, 7 Ekim 2006 (UTC)

  • Bilimadamı erkek de olsa kadın da olsa kalıplaşmış, bir mesleğe özgü terim değil midir? (yanlış bilmiyorsam) --Baylanileti 22:42, 7 Ekim 2006 (UTC)

selam baylan,bilimadamlari kaliplasmis bir degistir haklisin.ama uzun bir zamandir cinsiyetcilik elestirisinin etkisiyle birlikte bu kaliplasmis degisten uzaklasma egilimi sözkonusu.bu bakimdan bilim-insanlari terimini ekledim.daha uygun görünüyor saniyorum, yoksa degil mi?iyi calismalar.--alibaz 22:51, 7 Ekim 2006 (UTC)

  • İtiraf etmeliyim ki böyle bir eğilimin varlığını pek hissetmemiştim. Eğer varsa, buna wikipedinin öncülük etmesi beni de mutlu eder tabii ki. Kolay gele :-)--Baylanileti 22:55, 7 Ekim 2006 (UTC)

Domain'in Türkçesi[kaynağı değiştir]

"Domain"in Türkçe'sini niye yazmıyoruz? Üç tane Domain olduğu fikrinin ilk önerildiği makalede [1] domain sözcüğünün Latince regio anlamında kastedildiği belirtilmiş. Sanırım bu sözcüğe Türkçe en uygun karşılık "alan" veya belki "bölge" olur. --İnfoCan 07:14, 14 Ekim 2006 (UTC)

Şablon:Taksonomi kutu'yu geliştirirken, domain teriminin Türkçe karşılığı olarak üst âlem kullandım çünkü İngilizce domain, söz konusu bilimsel sınıflandırma olduğunda, Latince'deki superregnum için karşılık. Latince regnum (İngilizce'de kingdom ki, ikisi de krallık demek) için Türkçe'de âlem var ise, superregnum da üst âlem olur.

--Doruk Salancıileti 08:37, 14 Ekim 2006 (UTC)